Prevod od "co tady jde" do Srpski


Kako koristiti "co tady jde" u rečenicama:

Musíte mi naznačit, o co tady jde.
Moraš mi bar dati neki nagoveštaj o èemu je ovde reè.
Oba víme, o co tady jde.
Obojica znamo zbog èega je ovo.
Můžete mi říct, o co tady jde?
Хоћете ли да ми кажете шта се дешава?
Jsi si jistý, že chceš vědět, o co tady jde?
Siguran si da želiš znati o èemu se ovdje radi?
Můžete mi prosím říct, o co tady jde?
Možete li da mi kažete o èemu se radi?
Nemyslete si, že nevím, o co tady jde.
Mislite da ne znam šta se ovde dešava?
Řekneš mi, o co tady jde?
Reci mi šta se dešava, Džesika. -Ne znam.
Proč mi neřekneš, o co tady jde?
Што ми не кажеш шта се догађа?
Chci vědět, o co tady jde.
Захтевам да знам шта се дешава.
Vůbec nevíš, o co tady jde.
Ne razumeš sa èim se igraš.
Tak počkat, o co tady jde?
Daj, èoveèe! O èemu se to radi?
Já nechápu, o co tady jde.
Dodjavola, ne razumem šta se dogadja.
Myslím, že vím, o co tady jde.
Ja mislim da znam što se dogadja ovde.
Ví někdo, o co tady jde?
Zna li iko šta se dogadja ovde?
Už vím, o co tady jde.
Oh, oh, znam šta je ovo.
Může mi někdo říct, o co tady jde?
Može li mi netko reæi što se ovdje dogaða?
Zjistil jste o co tady jde?
Znaš li o èemu se radi?
Asi vím, o co tady jde.
Mislim da znam šta se ovde dešava.
Předpokládám, že mi neřekneš o co tady jde.
Možeš li mi reæi što se dogaða?
Tak jo, o co tady jde?
Ok, reci mi šta ti je.
Řekněte mi, o co tady jde.
! O èemu se ovdje radi?
Řekne mi někdo, o co tady jde?
Neka mi neko kaže šta se dešava?
Nechceš mi říct, o co tady jde?
Što? Hoćeš mi reći o čemu se ovdje radi?
Víte, já vážně chápu o co tady jde, se všema těma výměnama a balíčkama peněz.
Stvarno razumem šta se dogaða sa stajanjima i torbama s novcem.
Já vím, o co tady jde.
Nemam što gledat. Znam što se dogaða.
Víš vůbec, o co tady jde?
Znaš li šta radi? Znaš li o èemu se ovde radi?
Ty víš, o co tady jde?
Znaš li o èemu se radi? Da.
Povím ti, o co tady jde.
Da ti objasnim što se dogaða.
Máš vůbec ponětí o co tady jde?
Imaš li predstavu šta se dešava oko tebe?
Ne, dokud mi neřeknete, o co tady jde.
Ne dok mi netko od vas ne kaže što se dogaða.
Oba víme, o co tady jde, že ano, cukříku?
Обоје знамо зашто је све ово, зар не, медена?
Nechcete mi říct, o co tady jde?
Хоћете да кажете ми о чему се ради?
Někoho, kdo nemá páru, o co tady jde.
Nekog ko nema pojma šta se dogaða.
Nemáte ponětí, o co tady jde.
Немаш појма шта се дешава овде.
Ano, jen jsem se snažil pochopit to, o co tady jde.
Да, али бих волео да сам знао раније.
Je jedno, o co tady jde, končíme.
Nije bitno šta radimo ovdje jer smo završili.
Řekni mi, o co tady jde.
Samo mi reci šta se dešava.
Řeknete mi, o co tady jde?
Hoceš li mi reci šta se dešava?
A to je přesně to, o co tady jde.
Zapravo, to je baš ono što se dešava.
Přemýšlel jsem nad tím a říkal si: "Hm, když ten prokrastinační systém funguje, o co tady jde?
I ja sam razmislio o ovome i rekao: dobro, ako otezalov sistem funkcioniše, onda o čemu se radi?
1.0455989837646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?